1. Xerais
Este tipo de válvula está deseñada para ser unha instalación aberta e pechada para manter o correcto funcionamento utilizado no sistema de conducións industriais.
2. Descrición do produto
2.1 Requisitos técnicos
2.1.1 Estándar de deseño e fabricación: API 600, API 602
2.1.2 Estándar de dimensión de conexión: ASME B16.5 etc
2.1.3 Estándar de dimensións cara a cara: ASME B16.10
2.1.4 Inspección e proba: API 598 etc
2.1.5 Tamaño: DN10~1200, Presión: 1.0~42MPa
2.2 Esta chave está equipada con conexión de brida, válvulas de porta de fundición de conexión manual BW. O talo móvese na dirección vertical. O disco da porta pecha a canalización durante a rotación no sentido horario do volante. O disco da porta abre a canalización durante a rotación do volante en sentido contrario ás agullas do reloxo.
2.3 Consulte a estrutura do seguinte debuxo
2.4 Principais compoñentes e material
NOME | MATERIAIS |
Corpo/Capó | WCB, LCB, WC6, WC9, CF3, CF3M CF8, CF8M |
Porta | WCB, LCB, WC6, WC9, CF3, CF3M CF8, CF8M |
Asento | A105, LF2, F11, F22, F304 (304L), F316 (316L) |
Tallo | F304(304L)、F316(316L)、2Cr13,1Cr13 |
Embalaxe | Grafito trenzado e grafito flexible e PTFE, etc |
Parafuso/Porca | 35/25, 35CrMoA/45 |
Junta | 304(316)+grafito/304(316)+xunta |
AsentoAnel/Disco/Selado | 13Cr, 18Cr-8Ni, 18Cr-8Ni-Mo, PP, PTFE, STL, etc. |
3. Almacenamento e mantemento e instalación e operación
3.1 Almacenamento e mantemento
3.1.1 As válvulas deben almacenarse en condicións interiores. Os extremos da cavidade deben estar cubertos cun tapón.
3.1.2 Requírese unha inspección e depuración periódicas para as válvulas almacenadas durante moito tempo, especialmente para a limpeza de superficies de selado. Non se permiten danos. Pídese revestimento de aceite para evitar a oxidación da superficie de mecanizado.
3.1.3 No que respecta ao almacenamento da válvula máis de 18 meses, son necesarios probas antes da instalación da válvula e rexistrar o resultado.
3.1.4 As válvulas deben inspeccionarse e manterse periodicamente despois da instalación. Os puntos principais son os seguintes:
1) Superficie de selado
2) Tallo e porco de talo
3) Embalaxe
4) Limpeza de superficies internas da carrocería e do capó.
3.2 Instalación
3.2.1 Volve comprobar as marcas da válvula (Tipo, DN, Clasificación, Material) que cumpran coas marcas solicitadas polo sistema de canalizacións.
3.2.2 Requírese unha limpeza completa da cavidade e da superficie de selado antes da instalación da válvula.
3.2.3 Asegúrese de que os parafusos estean axustados antes da instalación.
3.2.4 Asegúrese de que a embalaxe estea axustada antes da instalación. Non obstante, non debe perturbar o movemento do tronco.
3.2.5 A localización da válvula debe ser conveniente para a inspección e o funcionamento. Prefírese horizontal á canalización. Manteña o volante para arriba e o talo vertical.
3.2.6 Para a válvula de peche, non é axeitado para ser instalado en condicións de traballo de alta presión. Debe evitarse que o talo estea danado.
3.2.7 Para a válvula de soldadura de enchufes, durante a conexión da válvula, pídese atención como a seguinte:
1) O soldador debe estar certificado.
2) O parámetro do proceso de soldadura debe estar conforme ao certificado de calidade do material de soldadura relativo.
3) O material de recheo da liña de soldadura, o rendemento químico e mecánico xunto coa anticorrosión debe ser similar ao material principal do corpo.
3.2.8 A instalación da válvula debe evitar a alta presión dos accesorios ou tubos.
3.2.9 Despois da instalación, as válvulas deben estar abertas durante a proba de presión da canalización.
3.2.10 Punto de apoio: se o tubo é o suficientemente forte como para soportar o peso da válvula e o par de operación, non se solicita o punto de apoio. En caso contrario é necesario.
3.2.11 Elevación: non se permite a elevación de volante para as válvulas.
3.3 Funcionamento e uso
3.3.1 As válvulas de compuerta deben estar completamente abertas ou pechadas durante o seu uso para evitar que o anel de selado do asento e a superficie do disco sexan causados polo medio de alta velocidade. Non se poden demandar pola regulación do caudal.
3.3.2 Debe utilizarse o volante para substituír outros instrumentos para abrir ou pechar as válvulas
3.3.3 Durante a temperatura de servizo permitida, a presión instantánea debe ser inferior á presión nominal segundo ASME B16.34
3.3.4 Non se permiten danos nin golpes durante o transporte, instalación e operación da válvula.
3.3.5 O instrumento de medida para comprobar o fluxo inestable é solicitado para controlar e eliminar o factor de descomposición para evitar danos e fugas na válvula.
3.3.6 A condensación fría influirá no rendemento da válvula e débense utilizar instrumentos de medida para reducir a temperatura de caudal ou substituír a válvula.
3.3.7 Para o fluído autoinflamable, utilice instrumentos de medición axeitados para garantir que a presión ambiental e de traballo non superen o seu punto de autoignición (especialmente a luz solar ou o lume externo).
3.3.8 En caso de fluído perigoso, como produtos explosivos, inflamables, tóxicos ou de oxidación, está prohibido substituír a embalaxe a presión. De todos os xeitos, en caso de emerxencia, non se recomenda substituír a embalaxe a presión (aínda que a válvula ten esa función).
3.3.9 Asegúrese de que o fluído non estea sucio, o que afecta o rendemento da válvula, sen incluír os sólidos duros; en caso contrario, deberían utilizarse instrumentos de medición adecuados para eliminar a sucidade e os sólidos duros, ou substituílo por outro tipo de válvula.
3.3.10 Temperatura de traballo aplicable
Material | Temperatura | Material | Temperatura |
WCB | -29 ~ 425 ℃ | WC6 | -29~538℃ |
LCB | -46~343℃ | WC9 | --29 ~ 570 ℃ |
CF3 (CF3M) | -196~454℃ | CF8(CF8M) | -196~454℃ |
3.3.11 Asegúrese de que o material do corpo da chave é axeitado para o seu uso en ambientes fluídos resistentes á corrosión e á oxidación.
3.3.12 Durante o período de servizo, verifique o rendemento do selado segundo a táboa seguinte:
Punto de inspección | Fuga |
Conexión entre o corpo da válvula e o bonete da válvula | Cero |
Selo de embalaxe | Cero |
Asento do corpo da válvula | Segundo especificación técnica |
3.3.13 Comprobe regularmente o desgaste da tarifa dos asentos, o envellecemento da embalaxe e os danos.
3.3.14 Despois da reparación, volve montar e axustar a válvula, logo probar o rendemento da estanquidade e facer rexistros.
4. Posibles problemas, causas e medidas correctoras
Descrición do problema | Posible causa | Medidas correctoras |
Fuga na embalaxe | Embalaxe insuficientemente comprimida | Volva apretar a porca de empaquetadura |
Cantidade inadecuada de embalaxe | Engade máis embalaxe | |
Embalaxe danada debido a un servizo prolongado ou a unha protección inadecuada | Substitúe a embalaxe | |
Fuga na cara do asento da válvula | Cara de asento sucia | Elimina a sucidade |
Cara de asento desgastada | Repárao ou substitúe o anel de asento ou a placa da válvula | |
Cara do asento danada debido a sólidos duros | Elimina os sólidos duros do fluído, substitúe o anel de asento ou a placa da chave ou substitúeo por outro tipo de chave | |
Fuga na conexión entre o corpo da válvula e o bonete da válvula | Os parafusos non están ben fixados | Suxeitar uniformemente os parafusos |
Cara de selado do bonete danado do corpo da válvula e da brida da válvula | Reparalo | |
Junta danada ou rota | Substitúe a xunta | |
Non se pode abrir nin pechar o volante manual ou a chapa da chave a rotación difícil. | Embalaxe moi apretada | Afrouxa a porca de empaquetadura adecuadamente |
Deformación ou flexión da glándula de selado | Axuste a glándula de selado | |
Porca do vástago da válvula danada | Corrixe o fío e elimina o sucio | |
Rosca da porca do vástago da válvula desgastada ou rota | Substituír a porca do vástago da válvula | |
Válvula dobrada | Substitúe o vástago da válvula | |
Superficie guía sucia da placa da válvula ou do corpo da válvula | Elimina a sucidade da superficie da guía |
Nota: a persoa de servizo debe ter coñecementos e experiencia relevantes coas válvulas. Válvula de comporta de selado de auga
A embalaxe do capó é unha estrutura de selado de auga, separarase do aire mentres a presión da auga chega a 0,6 ~ 1,0 MP para garantir un bo rendemento de selado de aire.
5. Garantía:
Despois de pór en uso a chave, o período de garantía da chave é de 12 meses, pero non supera os 18 meses despois da data de entrega. Durante o período de garantía, o fabricante proporcionará un servizo de reparación ou repostos de xeito gratuíto para os danos causados por materiais, fabricación ou danos sempre que o funcionamento sexa correcto.
Hora de publicación: 10-nov-2020