Experto en solucións de control de caudal seguro, aforro de enerxía e respectuoso co medio ambiente

Manual de instalación, operación e mantemento da válvula de esfera ASME

1. Alcance

Este manual inclúe válvulas de esfera de muñón forxadas de tres pezas e válvulas de esfera totalmente soldadas de tamaño nominal NPS 8 ~ 36 e Clase 300 ~ 2500.

2. Descrición do produto

2.1 Requisitos técnicos

2.1.1 Estándar de deseño e fabricación: API 6D 、 ASME B16.34

2.1.2 Estándar de conexión de extremo a extremo: ASME B16.5

2.1.3 Norma de dimensión cara a cara: ASME B16.10

2.1.4 O estándar de calidade presión-temperatura: ASME B16.34

2.1.5 Inspección e proba (incluída a proba hidráulica): API 6D

2.1.6 Proba de resistencia ao lume: API 607

2.1.7 Procesamento da resistencia ao xofre e inspección de material (aplicable ao servizo acedo): NACE MR0175 / ISO 15156

2.1.8 Proba de emisión de fugas (aplicable a un servizo acedo): segundo BS EN ISO 15848-2 Clase B.

2.2 A estrutura da válvula de esfera

Figura 1 Válvulas de bola de muñón forxadas de tres pezas con accionamento eléctrico

Figura2 Válvulas de esfera de muñón forxadas de tres pezas con accionamento pneumático

Figura 3 Válvulas de bola de muñón forxadas de tres pezas con accionamento hidráulico

Figura 4 Válvulas de bola totalmente soldadas con accionamento pneumático

Figura 5 Válvulas de esfera enteramente soldadas enterradas con accionamento de gasóleo

Figura6 Válvulas de esfera totalmente soldadas con accionamento de gasóleo

3. Instalación

3.1 Preparación previa á instalación

(1) Os dous tubos finais da válvula están listos. A parte dianteira e traseira do gasoduto deben ser coaxiais, a superficie de selado de dúas bridas debe ser paralela.

(2) Limpar as canalizacións, a sucidade graxa, a escoria de soldadura e todas as outras impurezas.

(3) Comprobe a marcaxe da válvula de esfera para identificar as válvulas de esfera en bo estado. A válvula estará completamente aberta e completamente pechada para confirmar que funciona correctamente.

(4) Retire os accesorios de protección na conexión dos dous extremos da válvula.

(5) Comprobe a abertura da válvula e límpea ben. Materia estraña entre o asento da válvula / o anel do asento e a bola, aínda que só un gránulo poida danar a cara de selado do asento da válvula.

(6) Antes da instalación, comprobe coidadosamente a placa de identificación para asegurarse de que o tipo de válvula, o tamaño, o material do asento e o grao de presión-temperatura son adecuados ás condicións da tubaxe.

(7) Antes da instalación, comprobe todos os parafusos e porcas da conexión da válvula para garantir que está apertada.

(8) Non se permite un movemento coidadoso no transporte, lanzamento ou caída.

3.2 Instalación

(1) A válvula instalada na canalización. Para os requirimentos de fluxo de medios da válvula, confirme a conformidade augas arriba e augas abaixo coa dirección da válvula que se vai instalar.

(2) Entre as bridas da válvula e a brida da canalización deben instalarse as xuntas segundo os requisitos do deseño da canalización.

(3) Os parafusos de brida deben ser simétricos, sucesivos e apretar uniformemente

(4) As válvulas de conexión soldadas a tope cumprirán polo menos os seguintes requisitos cando se solden para a instalación no sistema de canalizacións no lugar:

a. A soldadura debe realizala o soldador que posúa o certificado de cualificación do soldador aprobado pola Autoridade Estatal de Caldeiras e Vasos a Presión; ou o soldador que obtivo o certificado de cualificación de soldador especificado no ASME Vol. Ⅸ.

b. Os parámetros do proceso de soldadura deben seleccionarse segundo se especifica no manual de garantía de calidade do material de soldadura

c. A composición química, o rendemento mecánico e a resistencia á corrosión do metal de recheo da soldadura deben ser compatibles co metal común

(5) Non se permiten os levantamentos coa arandela ou o pescozo da chave e a fixación da cadea de cabestrilla no volante, a caixa de cambios ou outros actuadores. Ademais, o extremo de conexión das válvulas debe prestar atención para protexerse de danos.

(6) O corpo da válvula de bola soldada é da soldadura de extremo traseiro 3 "en calquera punto do exterior da temperatura de calefacción non debe exceder 200 ℃. Antes de soldar, débense tomar medidas para evitar impurezas como a soldadura de escouras no proceso de caída na canle do corpo ou o selado do asento. A tubaxe que enviou o medio de corrosión sensible debería ser medida da dureza da soldadura. A dureza da soldadura e do material base non é máis que HRC22.

(7) Ao instalar válvulas e actuadores, o eixe do gusano do actuador debe ser perpendicular ao eixe da tubaxe

3.3 Inspección despois da instalación

(1) A apertura e peche de 3 a 5 veces para as válvulas de bola e os actuadores non deben estar bloqueadas e confirma que as válvulas poden funcionar normalmente.

(2) A cara de conexión da brida entre a canalización e a válvula de bola debe comprobarse o rendemento de selado segundo os requisitos do deseño da canalización.

(3) Despois da instalación, a proba de presión do sistema ou da tubaxe, a válvula debe estar na posición totalmente aberta.

4 .Operación, almacenamento e mantemento

4.1 A válvula de bola é de apertura e peche de 90 °, a válvula de bola só se usa para cambiar e non para axustala. Non está permitido que a válvula utilizada no límite de temperatura e presión anterior e frecuentes alternando a presión, temperatura e condición de traballo. O grao de presión-temperatura será conforme á norma ASME B16.34. Os parafusos deben volver apertarse en caso de fuga a alta temperatura. Non permita impactar na carga e o fenómeno de alta tensión non permite aparecer a baixa temperatura. Os fabricantes son irresponsables se se produce un accidente por mor da violación das regras.

4.2 O usuario debe encher aceite lubricante (graxa) regularmente se hai válvulas de graxa que pertencen ao tipo de lubricante. O tempo debe establecelo o usuario segundo a frecuencia de apertura da válvula, normalmente unha vez cada tres meses; se hai algunha válvula de graxa que pertenza ao tipo de selado, a graxa de selado ou a embalaxe suave deberíanse encher oportunamente se os usuarios atopan fugas e asegúrase de que non hai fugas. O usuario sempre mantén o equipo en boas condicións. Se hai algún problema de calidade durante o período de garantía (segundo o contrato), o fabricante debería acudir inmediatamente ao lugar e resolver o problema. Se hai máis do período de garantía (segundo o contrato), unha vez que o usuario nos precise para resolver o problema, iremos ao lugar inmediatamente e solucionaremos o problema.

4.3 A rotación das válvulas de funcionamento manual no sentido das agullas do reloxo pecharase e a rotación das válvulas de funcionamento manual no sentido das agullas do reloxo estará aberta. Cando as outras formas, o botón da caixa de control e as instrucións deben ser consistentes co interruptor das válvulas. E evitar a operación incorrecta evitará que ocorra. Os fabricantes son irresponsables debido a erros operativos.

4.4 As válvulas deben ter un mantemento regular despois de empregalas. A cara seladora eabrasión debería revisarse a miúdo, como se o envasado envellece ou falla; se o corpo se produce a corrosión. Se se produce a situación anterior, é oportuno reparalo ou substituílo.

4.5 Se o medio é auga ou aceite, suxírese revisar e manter as válvulas cada tres meses. E se o medio é corrosivo, suxírese que todas as válvulas ou parte das válvulas deben revisarse e manterse todos os meses.

4.6 A válvula de bola normalmente non ten estrutura de illamento térmico. Cando o medio está a temperatura alta ou baixa, non se permite tocar a superficie da válvula para evitar queimaduras ou conxelacións.

4.7 A superficie das válvulas e do vástago e doutras partes cubren facilmente o po, o aceite e o contaxiante medio. E a válvula debería abrasión e corrosión facilmente; incluso é causado pola calor por fricción que xera o risco de gases explosivos. Polo tanto, a válvula debe limparse a miúdo para garantir o bo funcionamento.

4.8 Cando se repare e manteña a válvula, deberíanse empregar o tamaño orixinal e as juntas tóricas do material, as xuntas, os parafusos e as porcas. Os aneis tóricos e as xuntas das válvulas pódense usar como pezas de reposición e mantemento por orde de compra.

4.9 Está prohibido retirar a placa de conexión para substituír os parafusos, porcas e aneis tóricos cando a válvula está en condicións de presión. Despois dos parafusos, parafusos, porcas ou juntas tóricas, as válvulas poden reutilizarse despois da proba de selado.
4.10 En xeral, as partes internas das válvulas deben ser preferidas para reparar e substituír; o mellor é usar pezas dos fabricantes para substituílas.

4.11 As válvulas deben ensamblarse e axustarse despois de que se reparen. E deberían probarse despois de montalos.

4.12 Non se recomenda que o usuario siga reparando a válvula de presión. Se as pezas de mantemento da presión se utilizaron durante moito tempo e se producirá o posible accidente, isto afectará á seguridade do usuario. Os usuarios deben substituír a nova válvula a tempo.

4.13 Prohíbese reparar o lugar de soldadura para válvulas de soldadura na tubaxe.

4.14 Non se permite tocar as válvulas da canalización; é só para camiñar e como calquera obxecto pesado nel.

4.15 Os extremos deben cubrirse co escudo nunha sala seca e ventilada, para garantir a pureza da cavidade da válvula.

4.16 As válvulas grandes deben estar apoiadas e non poden entrar en contacto co chan cando se almacenan no exterior. Ademais, débese notar a proba de auga a proba de humidade.

4.17 Cando se reutilice a válvula para o almacenamento a longo prazo, comprobarase se a embalaxe non é válida e enche aceite lubricante nas pezas xiratorias.

4.18 As condicións de traballo da válvula deben manterse limpas porque poden prolongar a súa vida útil.

4.19 A válvula para almacenamento a longo prazo debe revisarse regularmente e eliminar a sucidade. A superficie de selado debe prestar atención para estar limpa para evitar danos.

4.20 Almacénase o envase orixinal; a superficie das válvulas, o eixe do vástago e a brida deberán prestar atención para protexer a superficie de selado da brida.

4.21 Non se pode drenar a cavidade das válvulas cando a apertura e o peche non alcanzan a posición designada.

5. Posibles problemas, causas e medidas correctoras (ver formulario 1)

Forma 1 Posibles problemas, causas e medidas correctoras

Descrición do problema

Posible causa

Medidas de subsanación

Fuga entre a superficie de selado 1. Superficie de selado sucia2. A superficie de selado está danada 1. Elimina a sucidade2. Volva reparalo ou substitúeo
Fugas no empaquetamento do tallo 1. A forza de prensado de embalaxe non é suficiente2. Embalaxe danado debido a un servizo prolongado3. O anel tórico para a caixa de recheo é un fallo 1. Apretar os parafusos uniformemente para compactar a empaquetadura2. Substitúe a embalaxe 
Fuga na conexión entre o corpo da válvula e o corpo esquerdo -dereito 1. Pernos de conexión que suxeitan desigual2. Cara da brida danada3. Xuntas danadas 1. Apretado uniformemente2. Repárao3. Substitúe as xuntas
Fuga da válvula de graxa Os cascallos están dentro das válvulas de graxa Limpa con pouco líquido de limpeza
Danouse a válvula de graxa Instale e substitúa a graxa auxiliar despois de que a tubaxe reduza a presión
Fuga da válvula de drenaxe Danado o selado da válvula de drenaxe O selado das válvulas de drenaxe debe comprobarse, limparse ou substituírse directamente. Se está danado seriamente, as válvulas de drenaxe deben substituírse directamente.
Caixa de cambios / actuador Fallos da caixa de cambios / actuador  Axuste, repare ou substitúa a caixa de cambios e o actuador segundo as especificacións da caixa de cambios e do actuador
A condución non flexible ou a bola non se abren nin pechan. 1. A caixa de recheo e o dispositivo de conexión están sesgados2. O tallo e as súas partes danáronse ou están sucios.3. Moitas veces para abrir e pechar e sucidade na superficie da pelota 1. Axuste a embalaxe, a caixa de embalaxe ou o dispositivo de conexión.2. Abra, repare e elimine as augas residuais4. Abra, limpe e elimine as augas residuais

Nota: a persoa de servizo debe ter coñecemento e experiencia relevantes coas válvulas


Tempo de publicación: Nov-10-2020